Encounters, Rencontres

LEGACY
Annick & Patrick LE GOFF
Thu 22 Jan 2015 14:46
S 41:29.967, W
072:59.240 We are back to Puerto Montt. Nous sommes de retour a
Puerto Montt
![]() Julio, the hermit living with his dog , alone, no commodity, with supply
once a month.Bahia Sisquelan
Julio, l’ermite vivant seul avec son chien, peu de confort avec un
ravitaillement une fois par mois. Bahia Sisquelan
![]() Gloria, college student helping at her parent’s farm . Caleta Huechun, Isla
Alao
Gloria , etudiante aidant a la ferme de ses parents. Caleta Huechun ,
Isla Alao
![]() Supply boat between islands sharing Caleta Punta Lynch with
us.
Bateau ravitalleur inter iles partageant avec nous la Caleta Punta
Lynch.
![]() Curious kids on vacation at grand parents summer house, Estero Pailad,
Chiloe. The girl speak a very good English
Des petits curieux en vacances a la maison d’ete de leurs grand parents.
Estero Pailad, Chiloe. La fille parle tres bien l’anglais
![]() Workers at a mussels farm gave us a full bucket of mussels that were
hanging on a line(left) between floats covered by seaweeds
Travailleurs d’une ferme de moules qui nous ont offert un seau
plein, les moules pendent sur des cordes (a gauche) entre 2 flotteurs couverts
d’algues
![]() Jorge and Nelson sharing a glass of wine by the fire. Isla Alao
Jorge et Nelson partageant un verre de vin pres du feu. Isla
Alao
![]() Local dinghy and futur sailor . And many more faces... always
friendly with big smiles
Dinghy maniere locale avec futur marin. Et beaucoup d’autre visages....
toujours amicaux et souriants
|