Learning a New Language

Tenacity47
Mon 19 Sep 2011 09:58
Before we left on this adventure, we were focused more on Spain than
Portugal. And so we bought Pimsleur Language CDs and the Rosetta Stone software,
all Spanish. We actually got fairly comfortable with some basic Spanish, and I
was beginning to have actual Spanish conversations with people when I
worked at Quiet Waters Ice Rink.
But then our focus shifted to Portugal, for a couple of reasons. One,
the Azores were the first stop, and one of the main reasons for the entire plan.
And two, Lisbon is the shortest distance to landfall from the Azores, and the
cheapest airfare for crew logistics.
We did get the Portuguese Pimsleur CDs and several books. But this is a
very hard language!!!! Fortunately, a lot of Portuguese people speak
English, and good English. Especially at marinas. Our crew Alan has
had a house in the Azores for 4 years and has yet to learn Portuguese! He gets
along fine with English. He’s even made many fiends and is very social on the
island of Terciera.
But We are making an effort to learn at least a little
Portuguese. It sounds more Eastern European than Spanish. A little
like Russian. The alphabet is different than English. They have no “K” “Y”or
“W”. and basically all words end in either “oosh” , “oush” “oooh” or
“oushtoo”. Well, I may be making this part up, but it sure seems
this way.
We are getting some basic words down solid. “Thank you” is “Obrigado”
and “Good Morning” is “Bom Dia”, and these come naturally now. “ Where”,
(onde) and “How Much” (quanto) come in handy as well.
But when all else fails, people can quite often understand each other with
eye contact and body language. I went to the beach in Cascais, and Alan
talked me into getting in the water. Which, that day was very cold. I was
in up to my thighs and just started laughing. These two ladies were
watching me. They spoke no English, but it was pretty obvious to them that
I was too chicken to go in any deeper. They were in up their necks and
enjoying the water. They both smiled at me, made the motions of patting water on
arms and shoulders, shook their heads no, and then made the motion of diving in,
nodding their heads yes. So dive in I did and we all had a good freezing
cold laugh!!
So until we get more efficient at this new language, we will be carrying
our little pocket guide book, listening to Pimsleur CDs, nodding our heads a lot
and smiling, and making words up as we go along. Like this wonderful cheesh
comes from cowsh, and we are safely at anchoroosh, and I am writing this
blogoosh.
Seriously though, I do hope that there will be a day that I can get through
one whole sentence and have a local understand me!
And when I do, I will let you knowoosh!!
|